★ 掲示板:『放知技(ほうちぎ)』 ★彡
77472292

2018年元旦,金正恩,五輪外交を開始!平昌五輪を大成功に導く.習近平が金正恩を超国賓待遇!金正恩が米朝首脳会談を提案,これをトランプが即断で受諾!金正恩,板門店から韓国に入り,南北首脳会談.大成功!トランプが5月中の米朝首脳会談を示唆.マティス国防長官が「駐韓米軍の撤退」を示唆!…まさしく激動の2018年だ.この激動の切っ掛けをつくり,激動をリードしてきたのは,金正恩(34)だ!今後も金正恩は世界をリードする!目が離せない.深い考察と議論が必要だ.
(M部長・飯山一郎)
混沌に希望を見出す賢者の発信スレー42-
-
1:堺のおっさん
:
2022/06/29 (Wed) 13:52:48
host:*.enabler.ne.jp
-
これまでの概念では説明がつかない大きな変化が起こっている。
プーチンの起こしたこの変化は、私自身も気づくのに相当な時間を要するものだった。
歴史は繰り返すのだが、同じシナリオは用意されていない。
問題は一人一人がその変化にどう向き合いながら自己の指針を見出していくのか。
さあ、大いに語り合ってくだされ。
-
946:suyap
:
2024/09/18 (Wed) 21:38:05
host:185.54.228.36
-
>>949 亀さん
Jason Hoさんと萌絵ちゃんの出版本、よんでみたいですね。
でも動画中で岸信介や満州アヘンに触れてましたっけ。まあ満州国以前からの中米日(英)あのへんのゴッタ煮が引き続いて現在のTSMCに至っているのでしょうけど。
>日本の大学を出た程度の英語力で、辞書無しで原書や
>新聞をスラスラ読める人は限られていると思います
いやいや在日本の日本人の方々を見下しているわけじゃなく、私自身も同様です。
ただ以前は私も英文記事の紹介にはけっこう気を使い、下手な訳文までつけたりしていましたが、翻訳ソフトが急速に普及した現在、日ごろ英文に接してない方でも、読みたいと思った記事をかなり読めるようになったのではないかと思うわけです。ただし翻訳ソフトを上手に使いこなすためには、ベースの日本語リテラシーは必須です。
本職の亀さんを前にしていうのも変ですが、コトバというのはある意味「道具」なので、まずは「使う・慣れる」ことから始めて、使えば使うほど、慣れて勝手がわかってきます。まずはやってみる!
翻訳ソフトは「限界を十分に承知した上で」使えば、異言語間の垣根をかなり低くできる優れモノと思っています。
私が辞書なしでたどたどしく読み書きしゃべれる外国語は英語だけですが、同じ要領でおフレンチやら、ゲルマンやら、イタリアーノやら、気になる文章に出会えばまず翻訳ソフトにかけてみる、それからウエブ検索で深堀りする, etc.で、急速に動く世界の流れを見ていくようにしています。
それと毎日手短に情報漁りするのはメインにX(元ツイッター)。そこで拾った情報のうちの気になるのを上記のように深堀りしています。
亀さんご紹介の及川幸久氏やマックスフォンシュラー氏に加えて、YouTubeやメルマガで日本の外の動きをけっこうストレートに伝えてくれている以下の諸氏もお薦め。ただし動画は視聴に時間を食うので、興味に応じた拾い視程度ですが...
カナダ人ニュース
https://www.youtube.com/channel/UCtMcFmuTmrXpdTAMnr25xdA
【越境3.0チャンネル】石田和靖
https://www.youtube.com/@3.0/videos
田中宇の国際ニュース解説
https://tanakanews.com/
ジェームズ斉藤の戦略インテリジェンス・ワールド
https://j-saito-sp.theletter.jp/
田中ウーさんは30年前からあのウーさんです(笑)。しかしモノによっては彼の独創的な推察がシビレます。ジェームス斉藤さんはまだおそらく現役のスパイ(笑)ですので、モノによっては読者をも煙に巻きこみます。まあそういうごった煮情報を各人で料理するのが、本物のインテリジェンス(爆)